Motherhood:日本のサービスは〇 or X?

Motherhood:日本のサービスは〇 or X?

Motherhood
Yumi
Yumi
www.cheers.com.au
yumi@cheers.com.au
グルメ、お菓子作り、ズンバ
ハウス
お寿司、チョコレート、ケーキ
カフェ
テキトウ
チアーズ編集部。89年来豪。2児のママ。チョコホリック♪
ビジネスブログを覗く男湯を覗く
女湯を覗く混浴を覗く
 Motherhood
  パパ・ママ
  
  日本のサービスは〇 or X?23/06/08 閲覧数 2681

日本へ帰国するたびつくづく感じるサービスの違い
日本はとにかくお客様ファーストに考え、
丁寧で親切。
何か問題が発生すれば、それが誰の責任であろうと、
とりあえず45度頭を下げ、謝ってくれる。
 
一方、いくらお客であろうと、「不機嫌なときは不機嫌だ!」的なスタンスのオーストラリア。
Thank youも言えないマナーレスのスタッフもいれば、
逆ギレしちゃうスタッフも。
サービスに不手際があったとしても、
Not my responsibility, I’m not in chargeっと責任転換
 
しかしながらフレンドリーなオージーは心からフレンドリー。
心からThank you, Have a good dayなんて言ってくれる。
 
それに比べ日本はどこかマニュアル的なところがあると思う。
心から感謝の気持ちを述べるのではなく、
まるで台詞を棒読みしているような…。
その状況ひとつ一つに対応するのではなく、
あらかじめ用意されたシナリオから言葉や判断を選んでいるようにも思う。
 
なぜここでこんなことをグチグチ語るのかって?
 
久しぶりに会った弟とファミレスにいったのですが、
そこの店員さん、生後4ヶ月の理愛
キッズメニュー、おわん、前掛け、お水を出してくれました。
バイトのギャルではないですよ。
中年のマネージャー的存在の男性です。
実は2日前ファミレスへ行ったときも同じようにキッズメニューを出されました。
ちゃんと見て判断してほしいわ。
どう見ても食べる年齢じゃないでしょ?
まぁ若干ぽっちゃりしているのは否定しませんが…。



↑ まだちょっと早いんですよね、店員さん…



まぁたしかに4ヶ月とは思えないこのがっちりした体と表情…まだ離乳食もはじまってないのに・・・
 yumimama ユミ 

本当、かゆいところに手が届きませんよね・・・
オムツ台にはベルトがあるのに、ハイチェアにないのは
まったく不思議です・・・

 2008-07-16 09:51:01
 めっちゃわかる!!! kiko 
わたしたちも日本のファミレスで、まーったく同じ状況にでくわし、
まーったく同じ感想を持ちました!!!

それから、ハイチェアはどこに行っても用意してくれるのですが、
ベルトのあるものに出会いませんでした。
結局、動きたい盛りのうちの子にハイチェアは無意味でした。。。

形だけのサービスならいらないよね。
日本で子連れのお出かけにかゆいところに手が届くサービスには
ほとんど出会えず、ちょっとさびしかったです。
お客様第一のサービス大国だと信じていたんだけどな。

 2008-07-06 21:08:47
  コメントを書く
   ※10文字以下
   ※8文字以下
   ※30文字以下
・コメントは全角で500文字まで。
・書き込みはライターの判断で削除される可能性があります。
・詳細はチアーズ利用規約をご覧ください。